Mere Murshad Mere Peera Lyrics – Bibi Rajni | Jyoti Nooran

Mere Murshad Mere Peera Lyrics sung by Jyoti Nooran, and This mesmerizing track highlights the exceptional talents of Roopi Gill, Yograj Singh, Gurpreet Ghuggi. With music composed by Harmanjeet Singh, and heartfelt Mere Murshad Mere Peera Lyrics penned by Harmanjeet Singh, the song beautifully captures deep emotions. Dive into the lyrical beauty of ‘Mere Murshad Mere Pira,’ exclusively on Mad 4 Music.

Mere Murshad Mere Peera Lyrics Credits:

Mere Murshad Mere Peera Lyrics

Mere mursad mere peera
Sab teri saougaat
Paave sabnam pave dande
Sab di ek to saath
har dukhde mai seh lun rab ji
Bhukhi pyasi reh lun rab ji
Tere bina nahi hona gujara
Tu hi mere ambra da taara

Nagri nagri mai te ghumti
Tere kadama yu main chumti
Tu hi mere ambra da tara

Tu sajan main bedi sajni
Main mitti ki putli rajni
Pal pal tenu hi pukara
Hay tu mere ambra da taara

Teri peed nu taj bana ke
Sir te lewa saja
Leepe barse bijli chamke
Piche na hata
Sud bud bawri bhulawa
Teri hi bas aas dikhawa
Tenu na pata kinna pyara

Nagri nagri mai te ghumti
Tere kadama yu main chumti
Tu hi mere ambra da tara

Tu sajan main bedi sajni
Main mitti ki putli rajni
Pal pal tenu hi pukara
Hay tu mere ambra da taara

Sagar beech samawan deli
Nadiya taras diya
Ek pal tera didaar dikha
Phir sadiya taras diya
Candad chupeya chhot ke andar
Whay guru di wot ke andar
kasti nu mile na kinara

Nagri nagri main te ghumti
Tere kadama yu main chumti
Tu hi mere ambra da tara

Tu sajan main bedi sajni
Main mitti ki putli rajni
Pal pal tenu hi pukara
Haye tu mere ambra da taara.

Mere Murshad Mere Peera Lyrics – Meaning With English Translation

First Stanza: Mere Murshad Mere Peera Lyrics

Paragraph 1
Mere mursad mere peera
Sab teri saougaat
Paave sabnam pave dande
Sab di ek to saath
Har dukhde mai seh lun rab ji
Bhukhi pyasi reh lun rab ji
Tere bina nahi hona gujara
Tu hi mere ambra da taara

Translation
“My guide, my saint, everything is your gift. Whether I receive dewdrops or punishment, I accept everything as coming from you. I can endure all sorrows, O Lord, and remain hungry and thirsty. But I cannot live without you. You are the star of my sky.”
Explanation
The speaker expresses deep devotion to a spiritual guide or deity, referring to them as their guide and saint. Everything in life, whether good or bad, is seen as a gift from this higher power. The speaker is willing to endure any hardship but cannot imagine life without this divine presence, which they metaphorically describe as the star of their sky.

Mere Murshad Mere Peera Lyrics

Paragraph 2
Nagri nagri mai te ghumti
Tere kadama yu main chumti
Tu hi mere ambra da tara

Translation
“I wander from place to place, kissing your footsteps. You are the star of my sky.”
Explanation
The speaker describes themselves as wandering through the world, following and revering the footsteps of their spiritual guide or deity. The star metaphor is repeated, emphasizing the importance and guidance this figure provides in their life.

Mere Murshad Mere Peera Lyrics

Paragraph 3
Tu sajan main bedi sajni
Main mitti ki putli rajni
Pal pal tenu hi pukara
Hay tu mere ambra da taara

Translation
“You are my beloved, and I am your bride. I am a doll made of clay, always calling out to you. You are the star of my sky.”
Explanation
The speaker describes their relationship with the divine as that of a bride and groom, where they are the humble, clay-made bride, constantly yearning and calling out for their divine beloved. The star metaphor is used again, underscoring the constant presence and guidance of the divine in the speaker’s life.

Mere Murshad Mere Peera Lyrics

Paragraph 4
Teri peed nu taj bana ke
Sir te lewa saja
Leepe barse bijli chamke
Piche na hata
Sud bud bawri bhulawa
Teri hi bas aas dikhawa
Tenu na pata kinna pyara

Translation
“I wear your pain like a crown on my head. Even when lightning strikes and storms rage, I won’t step back. I have lost my senses, forgetting everything else. My only hope is in you, but you don’t know how dear you are to me.”
Explanation
The speaker describes their devotion as wearing the pain of their divine beloved like a crown. Despite facing difficulties, they remain steadfast in their faith, completely immersed in their devotion, and losing awareness of everything else. They express a deep love, hinting that the divine may not realize just how precious they are to the speaker.

Paragraph 5
Sagar beech samawan deli
Nadiya taras diya
Ek pal tera didaar dikha
Phir sadiya taras diya
Candad chupeya chhot ke andar
Whay guru di wot ke andar
Kasti nu mile na kinara

Translation
“In the middle of the ocean, my heart is like a drop of water, longing for rivers. Just a moment of your sight would satisfy my soul for centuries. Hidden like the moon within the clouds, under the protection of the divine, my boat finds no shore.”
Explanation
The speaker compares their longing to a drop of water in the ocean, yearning to join a river. A single moment of divine sight would bring them fulfillment for ages. The imagery of a hidden moon and a boat adrift in the sea highlights the speaker’s sense of being lost and yearning for the divine presence and guidance.

Paragraph 6
Nagri nagri main te ghumti
Tere kadama yu main chumti
Tu hi mere ambra da tara

Translation
“I wander from place to place, kissing your footsteps. You are the star of my sky.”
Explanation
This paragraph repeats the earlier sentiment of the speaker’s devotion and wandering in search of divine presence, reinforcing the central theme of devotion and the importance of the divine in the speaker’s life.

Paragraph 7
Tu sajan main bedi sajni
Main mitti ki putli rajni
Pal pal tenu hi pukara
Haye tu mere ambra da taara

Translation
“You are my beloved, and I am your bride. I am a doll made of clay, always calling out to you. You are the star of my sky.”
Explanation
The final repetition of this paragraph re-emphasizes the speaker’s humble and devoted nature, constantly yearning for their divine beloved, who is their guiding star.

Overall Explanation
The song is a deep expression of spiritual devotion and love. The speaker views their relationship with the divine as sacred and essential, much like the bond between a bride and groom. The recurring metaphor of the divine as the “star of my sky” symbolizes guidance, hope, and an essential presence in the speaker’s life. Throughout the lyrics, the speaker emphasizes their humility, devotion, and unwavering faith, despite the challenges they face, and their constant yearning for a connection with the divine.

Scroll to Top